Exemples d'utilisation de "Збережи" en ukrainien

<>
Traductions: tous11 сохранить11
Збережи свої спогади з CloudClock Сохрани свои воспоминания с CloudClock
Ігор Луценко, "Збережи старий Київ". Игорь ЛУЦЕНКО, представитель "Сохрани старый Киев"
Збережи Ти від шаблі його... Сохрани Ты от сабли его...
Збережи тисячолітню єдність нашої церкви! Сохраним тысячелетнее единство нашей Церкви!
Збережи стовбурові клітини своєї дитини Сохрани стволовые клетки своего ребенка
Збережи мою сумну історію..., вид. Сохрани мою печальную историю..., изд.
Громадянська ініціатива "Збережи Старий Київ" Гражданская инициатива "Сохрани старый Киев"
Сподіваюся "і" Спаси і збережи ". Надеюсь "", Спаси и сохрани ".
"Посади своє дерево та збережи його" "Посади дерево и сохрани его" "
Збережи і повернись в розділ Пікселі Сохрани и вернись в раздел Пиксели
Збережи нерви - обирай готові набори шкарпеток Сохрани нервы - выбирай готовые наборы носков
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !