Exemples d'utilisation de "Зберігати" en ukrainien avec la traduction "сохранять"
Редактори повинні зберігати анонімність рецензентів.
Редакторы должны сохранять анонимность рецензентов.
Засуджує екстремізм, закликає громадян зберігати спокій.
Осуждает экстремизм, призывает граждан сохранять спокойствие.
Якщо мобілізували сумісника: зберігати чи звільняти?
Если мобилизовали совместителя: сохранять или увольнять?
Потрібно зберігати пильність у наступних ситуаціях:
Нужно сохранять бдительность в следующих ситуациях:
ТМХ дозволяє зберігати оригінальний порядок речень.
TMX позволяет сохранять оригинальный порядок предложений.
Оркестр допомагає мешканцям підземелля зберігати надію.
Оркестр помогает жителям подземелья сохранять надежду.
Він закликав різноплемінних делегатів зберігати спокій.
Он призывал разноплеменных делегатов сохранять спокойствие.
Тому здатний зберігати століттями первозданний вигляд.
Поэтому способен сохранять веками первозданный вид.
забезпечена можливість зберігати документи як Інтернет-сторінки.
обеспечена возможность сохранять документы как интернет-страницы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité