Exemples d'utilisation de "Зберігається" en ukrainien

<>
Холодна пелтя зберігається у банках. Холодная пелтя хранится в банках.
Кардамон найкраще зберігається в стручках; Кардамон лучше сохраняется в стручках;
Зберігається у Луврі (Париж, Франція). Находится в Лувре, Париж (Франция).
У Карпатах зберігається третій рівень лавинної небезпеки. Горы Карпат сохраняют третий уровень лавинной опасности.
Нині зберігається в Алмазному фонді Московського Кремля. Его хранят в Алмазном фонде Московского кремля.
Лежкість гарна, зберігається до весни. Лежкость хорошая, хранится до весны.
Члену партії зберігається партійний стаж. Члену партии сохраняется партийный стаж.
Зберігається в Старій пінакотеці (Мюнхен). Находится в Старой пинакотеке (Мюнхен).
База даних CRM зберігається локально База данных CRM хранится локально
Отже, інтрига зберігається, продовжуємо розбиратися! Так что интрига сохраняется, продолжаем разбираться!
Тут зберігається гробниця з його мощами. Тут находится гробница с его мощами.
Ґаньсу), зберігається в Музеї пров. Ганьсу), хранится в Музее пров.
3) зберігається індивідуалізація міжбюджетних відносин; 3) сохраняющаяся индивидуализация межбюджетных отношений;
У монастирі зберігається чудотворна ікона Св. В монастыре находится чудотворная икона Св.
Зберігається вона в спеціальному ковчезі. Хранится она в специальном ковчеге.
Сольовий наліт зберігається кілька годин. Солевой налет сохраняется несколько часов.
Манускрипт сьогодні зберігається в Національній бібліотеці, Париж. Оригинал манускрипта находится в Национальной библиотеке в Париже.
Зберігається у Публічній бібліотеці Петербурга. Хранится в Петербургской публичной библиотеке.
Він трансформується, деформується, але зберігається. Оно трансформируется, деформируется, но сохраняется.
Картина зберігається в Третьяковській галереї. Картина хранится в Третьяковской галерее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !