Exemples d'utilisation de "Збройний опір" en ukrainien

<>
Збройний опір ОУН-УПА поступово був зламаний. Вооруженное сопротивление ОУН-УПА постепенно был сломан.
Вона сама провокувала на збройний опір. Она сама провоцировала на вооруженное сопротивление.
До 1948 року збройний опір припинився. К 1948 году вооружённое сопротивление прекратилось.
Збройний опір ділилася на три етапи. Вооруженное сопротивление делилась на три этапа.
При арешті чинив збройний опір. При аресте оказал вооруженное сопротивление.
Першою припинила збройний опір УГА. Первой прекратила вооруженное сопротивление УГА.
Африканське населення чинило збройний опір колонізаторам. Африканское население оказывало вооружённое сопротивление колонизаторам.
Аєродинамічний опір, Па 200 250 300 Аэродинамическое сопротивление, Па 200 250 300
Також тут розташовувався збройний арсенал. Также здесь располагался оружейный арсенал.
Опір: 12 кОм при 25 ° С. Гарантія: 3 роки. Сопротивление: 12 кОм при 25 ° С. Гарантия: 3 года.
Сварка переростає в справжній збройний конфлікт. Ссора перерастает в настоящий вооружённый конфликт.
Відео частота Вхідний опір: 75Ω Видео частота Входное сопротивление: 75?
1712 - Засновано Тульський збройний завод. 1712 - Основан Тульский оружейный завод.
Лише в Галичі угорці вчинили опір. Лишь в Галиче венгры оказали сопротивление.
Королівський зал Спальня Врангеля Збройний арсенал Королевский зал Спальня Врангеля Оружейный арсенал
Заборона страйків викликала опір робітників. Запрет забастовок вызвал сопротивление рабочих.
Це протистояння переросло у збройний конфлікт. Данное противостояние переросло в вооруженный конфликт.
При арешті 18 липня 1884 чинив озброєний опір. При аресте 18 июля 1884 оказал вооруж. сопротивление.
Протистояння переросло у збройний конфлікт. Противостояние переросло в вооруженный конфликт.
Антикрила зазвичай збільшують аеродинамічний опір автомобіля. Антикрылья обычно повышают аэродинамическое сопротивление автомобиля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !