Exemples d'utilisation de "Змінювалася" en ukrainien

<>
Швидкими темпами змінювалася структура експорту. Быстрыми темпами менялась структура экспорта.
Вона адаптувалася, пристосовувалася, пручалася, змінювалася. Она адаптировалась, приспосабливалась, сопротивлялась, изменялась.
Змінювалася вся схема культових відносин. Поменялась вся система культовых отношений.
У Франкської королівстві одна династія змінювалася іншою. Во Франкском королевстве сменялась одна династия другой.
Змінювалася його форма і "наповнення". Менялась его форма и "наполнение".
Вона постійно змінювалася та розвивалася. Она постоянно изменялась и развивалась.
Влада в Гайсині змінювалася безперервно. Власть в Гайсине менялась непрерывно.
З плином часу змінювалася функція гімнасія. С течением времени изменялась функция гимнасия.
Організаційна структура майже не змінювалася. Структура власти практически не менялась.
Фізична форма Мандарина змінювалася кілька разів. Физическая форма Мандарина изменялась несколько раз.
Практика поховання з часом змінювалася. Количество захоронений со временем менялось.
Загальна кількість лінійних батальйонів багаторазово змінювалася. Общее число линейных батальонов многократно изменялось.
Система циганських цінностей не змінювалася століттями. Система цыганских ценностей не менялась столетиями.
Оцінка середніх віків у науці змінювалася. Оценка средних веков в науке изменялась.
Місцевість змінювалася від рівнин до гір. Местность менялась от равнин до гор.
Структура Х. н. а. часто змінювалася. Структура X. н. а. часто менялась.
Змінювалася і команда розробників ПК ЛІРА. Менялась и команда разработчиков ПК ЛИРА.
Кваліфікація обвинувачення не змінювалася ", - повідомила прес-секретар. Квалификация обвинения не менялась ", - сообщила пресс-секретарь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !