Exemples d'utilisation de "Значить" en ukrainien avec la traduction "значить"

<>
Що значить відновлений iPhone 7? Что значит восстановленный iPhone 7?
А значить, і "гороховий манікюр". А значит, и "гороховый маникюр".
Ніяк не зрозуміє, що значить, Никак не поймет, что значит,
Значить, вас вважають необізнаним людиною! Значит, вас считают неосведомленным человеком!
Бути хорошим бухгалтером - це значить: Быть хорошим бухгалтером - это значит:
Це значить купувати україномовні книги. Это значит покупать украиноязычные книги.
Що значить - достатні підстави підозрювати? Что значит - достаточные основания подозревать?
Жити - значить безупинно рухатися вперед. Жить - значит непрерывно двигаться вперед.
Порівняльні показники - "О" значить Органічне Сравнительные показатели - "О" значит Органическое
Что значить для нас мультфільм? Что значит для нас мультфильм?
Якщо продукт органічний - значить корисний Если продукт органический - значит полезный
Що значить бути дилером NEREX? Что значит быть дилером NEREX?
Органічне тваринництво - "О" значить Органічне Органическое животноводство - "О" значит Органическое
Відкрилась стандартна заглушка, значить далі. Открылась стандартная заглушка, значит дальше.
А значить, поїздка буде ідеальною. А значит, поездка будет идеальной.
А значить, скоро - нові кейси. А значит, скоро - новые кейсы.
Значить, наше припущення було невірним. Значит, наше предположение было неверным.
"Бути воїном - значить жити вічно" Быть воином, значит жить вечно ".
Що значить цей нездоланний трепет? Что значит сей неодолимый трепет?
А раз темне - значить, чорне. А раз темное - значит, черное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !