Exemples d'utilisation de "Зупиняє" en ukrainien

<>
Але це нікого не зупиняє. Но это никого не останавливает.
Подача заяви зупиняє дію правового акта. Подача заявления приостанавливает действие правового акта.
регенерація клітин печінки, зупиняє цироз; регенерация клеток печени, останавливает цирроз;
Оскарження постанови в апеляційному порядку не зупиняє її виконання. Обжалование постановления о наложении ареста не приостанавливает его исполнения.
Але політиканів це не зупиняє... Но политиканов это не останавливает......
Однак це не зупиняє дайверів. Однако это не останавливает дайверов.
Пускає, обслуговує та зупиняє обладнання. Пускает, обслуживает и останавливает оборудования.
MAX Зупиняє індикатор v1.1 MAX Останавливает индикатор v1.1
у чвертьфіналі її зупиняє Дженніфер Капріаті. в четвертьфинале её останавливает Дженнифер Каприати.
Однак країну-окупанта ніщо не зупиняє. Однако страну-оккупанта ничто не останавливает.
Але жителі верхнього це не зупиняє. Но жители верхнего это не останавливает.
сприяє регенерації клітин печінки, зупиняє цироз; способствует регенерации клеток печени, останавливает цирроз;
Німецький підводний човен зупиняє американський корабель Немецкая подводная лодка останавливает американский корабль
Прилетівши, Шрек ледве-ледве зупиняє весілля. Прилетев, Шрек еле-еле останавливает свадьбу.
Ctrl + с Зупиняє виконання поточної команди. Ctrl + с Останавливает выполнение текущей команды.
Але це не зупиняє ентузіастів учених. Но это не останавливает энтузиастов ученых.
Але їх зупиняє Кейс, знищивши гармати. Но их останавливает Кейс, уничтоживший пушки.
Регулює менструальний цикл, зупиняє маткові кровотечі. Регулирует менструальный цикл, останавливает маточные кровотечения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !