Exemples d'utilisation de "Зібрала" en ukrainien

<>
Traductions: tous20 собрать20
Наразі петиція зібрала 3028 підписів. Сейчас петиция собрала 3028 подписей.
Lady GaGa зібрала вісім нагород. Lady GaGa собрала восемь наград.
Картина зібрала зірковий акторський склад. Картина собрала звездный состав актеров.
Церемонія одруження зібрала кілька сотень гостей. Церемония бракосочетания собрала несколько сотен гостей.
Разом Škoda-Werke зібрала чотири прототипи. Итого Skoda-Werke собрала четыре прототипа.
DW зібрала відомості про цю ПВК. DW собрала сведения об этой ЧВК.
сама овочівник зібрала 97 т овочів. сама овощевод собрала 97 тонн овощей.
Петиція зібрала більше 116 тис. підписів. Петиция собрала более 116 тыс. подписей.
Всього багатосерійна стрічка зібрала 12 статуеток. Всего многосерийная лента собрала 12 статуэток.
Святкова трапеза зібрала понад 500 осіб. Праздничная трапеза собрала более 500 человек.
Повний комплект медалей зібрала Валентина Крепкіна. Полный комплект медалей собрала Валентина Крепкина.
Юнь Києва зібрала тисячі щирих сердець! Юнь Киева собрала тысячи искренних сердец!
Конференція eSport зібрала близько 250 учасників. Конференция eSport собрала около 250 участников.
У прокаті стрічка зібрала рекордні перегляди. В прокате лента собрала рекордные просмотры.
Петиція зібрала 252 підписи за 35 днів. Петиция собрала 252 подписи за 35 дней.
Всього ж картина зібрала 3 золоті статуетки. Всего эта картина собрала 3 золотых статуэтки.
Волосся 48-річна актриса зібрала в пучок. Волосы 48-летняя актриса собрала в пучок.
Зокрема, демонстрація в Жироні зібрала 15 тисяч осіб. Например, акция в Жироне собрала 15 тыс. человек.
У Львові фан-зона зібрала понад 400 тисяч вболівальників. Во Львове фан-зона собрала свыше 400 тыс. болельщиков.
Жива онлайн-трансляція події зібрала більше 11 000 переглядів. Прямая онлайн-трансляция мероприятия собрала более 11 000 просмотров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !