Exemples d'utilisation de "Йдуть" en ukrainien avec la traduction "уходить"

<>
Traductions: tous74 идти54 уходить15 следовать5
Якщо сайт незручний, відвідувачі йдуть. Если сайт неудобен, посетители уходят.
Їх родоводи йдуть углиб століть. Их родословные уходят вглубь веков.
А пароплави гудуть і йдуть... А пароходы гудят и уходят...
"Коли люди йдуть, природа розквітає! "Когда люди уходят, природа расцветает!
Коріння Old Monk йдуть досить далеко. Корни Old Monk уходят довольно далеко.
Трагедійна лірика (збірки "Пророки йдуть", 1956; Трагедийная лирика (сборники "Пророки уходят", 1956;
Члени йдуть до лейбористам, обговорюється саморозпуск. Члены уходят к лейбористам, обсуждается самороспуск.
Президенти йдуть і приходять - держборг залишається. Президенты уходят и приходят - госдолг остается.
Ланселот, Дракон і діти йдуть вдалину. Ланцелот, Дракон и дети уходят вдаль.
Отруйні гази йдуть прямо в небо. Ядовитые газы уходят прямиком в небо.
Музичні телеканали MTV йдуть з Astra Музыкальные телеканалы MTV уходят с Astra
з початком листопада самки йдуть на зимівлю. с началом листопада самки уходят на зимовку.
вони з'їдають все дочиста і йдуть. они съедают всё подчистую и уходят.
Вони йдуть, і з'являється засмучена Бертальда. Они уходят, и является опечаленная Бертальда.
Корені ісландської культури йдуть із норвезьких традицій. Истоки исландской культуры уходят в норвежские традиции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !