Exemples d'utilisation de "Керував" en ukrainien avec la traduction "руководить"

<>
Керував роботою Осоавиахима в Ленінграді. Руководил работой Осоавиахима в Ленинграде.
Бояров безпосередньо керував цією операцією. Бояров непосредственно руководил этой операцией.
Керував фільмотекою Франції (Cinémathèque Française). Руководил фильмотекой Франции (Cinematheque Francaise).
Керував цією майстернею Всеволод Мейєрхольд. Руководил этой мастерской Всеволод Мейерхольд.
Сам Василь Шуйський керував армією. Сам Василий Шуйский руководил армией.
Роботами керував інженер полковник Паліцин. Работами руководил инженер полковник Палицын.
Коул керував операцією з ліквідації. Коул руководил операцией по ликвидации.
Керував благоустроєм Курязького Преображенського монастиря. Руководил благоустройством Куряжского Преображенского монастыря.
Керував боями на Новій Джорджії. Руководил боями в Новой Джорджии.
керував роботами по прикрасі Версаля. руководил работами по украшению Версаля.
Керував місцевою організацією Сталевого шолома. Руководил местной организацией Стального шлема.
Нею керував архімандрит Макарій Токаревський. Ею руководил архимандрит Макарий Токаревский.
Керував відливанням Петро Карлович Клодт. Руководил отливкой Петр Карлович Клодт.
Операцією керував чекіст Михайло Матвеєв. Операцией руководил чекист Михаил Матвеев.
Будівництвом Собору керував Мурано Тоґо. Строительством собора руководил Мурано Того.
Будівництвом керував полковник Джон Паттерсон. Строительством руководил полковник Джон Паттерсон.
Керував легіоном Драстамат Канаян (Дро). Руководил легионом Драстамат Канаян (Дро).
Будівельними роботами керував італійський арх. Строительными работами руководил итальянский арх.
Будівельними роботами керував Степан Ковнір. Строительными работами руководил Степан Ковнир.
Керував перевозом церкви Христофор Степанов. Руководил перевозом церкви Христофор Степанов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !