Exemples d'utilisation de "Колишнім" en ukrainien

<>
"Ворскла" підсилилася колишнім захисником "Шахтаря" "Ворскла" усилилась бывшим защитником "Шахтера"
Хоча назва кварталу залишилося колишнім. Хотя название квартала осталось прежним.
Підписана колишнім президентом США Дж. Подписанный бывшим президентом США Дж.
Зовнішньополітичний курс КНР залишився колишнім. Внешнеполитический курс КНР остался прежним.
Згодом він мстить своїм колишнім босам. Впоследствии он мстит своим бывшим боссам.
Ваш номер поштової скриньки залишиться колишнім. Ваш номер почтового ящика останется прежним.
Кладовище у Терезіні перед колишнім гетто Кладбище в Терезине перед бывшим гетто
Адже власник торговельної марки залишився колишнім. Ведь владелец торговой марки остался прежним.
"Шахтар" підсилився колишнім форвардом київського "Динамо" "Шахтер" усилился бывшим форвардом киевского "Динамо"
1968 - Аіда Ведищева: Будь зі мною колишнім. 1968 - Аида Ведищева: Будь со мною прежним.
Кейн є колишнім губернатором штату Вірджинія. Кейн является бывшим губернатором штата Вирджиния.
1969 - Аіда Ведищева: Будь зі мною колишнім. 1969 - Аида Ведищева: Будь со мною прежним.
Я "працював" з моїм колишнім приятелем. Я "работал" с моим бывшим приятелем.
Биков був колишнім співробітником МВС Кабардино-Балкарії. Быков был бывшим сотрудником МВД Кабардино-Балкарии.
55-річний Мадуро є колишнім водієм автобуса. 55-летний Мадуро - бывший водитель автобуса.
Китайський мільярдер подарував колишнім однокласникам iPhone 6 Китайский миллиардер подарил бывшим одноклассникам iPhone 6
Колишнім в'язням давали землю для поселення. Бывшим заключенным давали землю для поселения.
У Франції сьогодні має розпочатися суд над колишнім президентом Жаком Шираком. Во Франции начато расследование против бывшего президента этой страны Жака Ширака.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !