Exemples d'utilisation de "Конкурсний" en ukrainien

<>
Traductions: tous9 конкурсный9
Проект одноповерхового будинку "Конкурсний проект" Проект одноэтажного дома "Конкурсный проект"
Шершеневич Г.Ф. Конкурсний процес. Шершеневич Г.Ф. Конкурсный процесс.
Як формуватиметься конкурсний бал при вступі? как при поступлении формируется конкурсный балл?
Конкурсний проєкт Контрактового будинку в Києві. Конкурсный проект Контрактового дома в Киеве.
Один конкурсний предмет визначається як профільний. Один конкурсный предмет определяется как профильный.
жорсткий послідовний конкурсний відбір талановитих студентів. жесткий последовательный конкурсный отбор талантливых студентов.
про вступні випробування та конкурсний відбір; о вступительных испытаниях и конкурсном отборе;
Конкурсний проєкт Центрального телеграфу в Москві. Конкурсный проект Центрального телеграфа в Москве.
11.00-16.30 - ІІ-ий конкурсний день (там само); 11.00-16.30 - II-й конкурсный день (там же);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !