Exemples d'utilisation de "ЛАД" en ukrainien

<>
у країні встановлений соціалістичний лад. в стране установлен социалистический строй.
Нові амазонки на мишачий лад Новые амазонки на мышиный лад
Боріться проти хаосу, наводьте лад. Боритесь против хаоса, наводите порядок.
Ліга арабських держав (ЛАД) створена в 1945 році. Лига арабских государств (ЛАГ) была создана - 1945 г.
У Римі існував рабовласницький лад. В Риме существовал рабовладельческий строй.
Аркуші днів світящих "і" Лад ": Листы дней светящих "и" Лад ".
Впевнений, що їм вдасться навести лад. Уверен, что им удастся навести порядок.
Пакт ЛАД набрав сили 10 травня 1945 року. Пакт ЛАГ вступил в силу 10 мая 1945.
4) Капіталістичний лад - XIX століття. 4) Капиталистический строй - XIX век.
Стара пісня на старий лад. Новая песня на старый лад.
"Чи буде в Україні наведено лад? "Будет ли в Украине наведен порядок?
Наміри встановити монархічний лад відкидалися. Намерения установить монархический строй отвергались.
Стара історія на новий лад. Старая история на новый лад.
Август прагнув укріпити традиційний соціальний лад. Август стремился укрепить традиционный социальный порядок.
Утверджувала в Польщі республіканський лад. Утверждала в Польше республиканский строй.
"Червоний капелюшок на новий лад" "Красная Шапочка на новый лад"
В лісовому господарстві треба наводити лад. В лесной отрасли необходимо наводить порядок.
Лад альтового саксофона - Es (мі-бемоль). Строй альтового саксофона - Es (ми-бемоль).
Стара казка на новий лад. Старая сказка на новый лад!
Наше першочергове завдання було навести тут лад. Поэтому первой задачей было навести здесь порядок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !