Exemples d'utilisation de "ЛАД" en ukrainien avec la traduction "строй"

<>
у країні встановлений соціалістичний лад. в стране установлен социалистический строй.
У Римі існував рабовласницький лад. В Риме существовал рабовладельческий строй.
4) Капіталістичний лад - XIX століття. 4) Капиталистический строй - XIX век.
Наміри встановити монархічний лад відкидалися. Намерения установить монархический строй отвергались.
Утверджувала в Польщі республіканський лад. Утверждала в Польше республиканский строй.
Лад альтового саксофона - Es (мі-бемоль). Строй альтового саксофона - Es (ми-бемоль).
Первіснообщинний лад і зародження класового суспільства. Первобытный строй и зарождение классового общества.
Становий лад здобуває риси замкнутості, консерватизму. Сословный строй приобретает черты замкнутости, консерватизма.
Суспільний і державний лад Стародавнього Вавилону. Государственный и общественный строй Древнего Вавилона.
Особливою складністю відрізнявся візантійський П. лад. Особенной сложностью отличался византийский придворный строй.
Монархічний лад був замінений репресивною теократією. Монархический строй был заменен репрессивной теократией.
Фактично в країні встановився республіканський лад. Фактически в стране установился республиканский строй.
У Сіракузах був відновлений демократичний лад. В Сиракузах был восстановлен демократический строй.
Дворянські сотні переводилися на рейтарський лад. Дворянские сотни переводились в рейтарский строй.
Рабовласницький лад досягає кульмінації у своєму розвитку. Рабовладельческий строй достиг кульминации в своем развитии.
У багатьох регіонах світу панував первіснообщинний лад. Во многих регионах мира господствовал первобытнообщинный строй.
У ріпуарських франків довше зберігався первіснообщинний лад. У рипуарских франков дольше сохранялся первобытнообщинный строй.
Цеховий лад ліквідовано тільки в 1869 р. Цеховой строй был ликвидирован только в 1869г.
Формальний лад державного господарства Швеції ", Ярославль, 1894);" "Формальный строй государственного хозяйства Швеции", Ярославль, 1894);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !