Exemples d'utilisation de "Лише" en ukrainien avec la traduction "только"

<>
Прострочені: відображаються лише прострочені елементи; Просроченные: отображаются только просроченные элементы.
Уявіть лише: "сер Іггі Поп". Представьте только: "сэр Игги Поп".
Лише пригадайте масштаб тих ризиків. Только вспомните масштаб тех рисков.
купатися лише на офіційних пляжах; Купаться только на официальных пляжах;
Поліція може зробити лише рекомендацію. Он может дать только рекомендацию.
12 Закону визнає лише неподільне. 12 Закона признает только неделимое.
У нас лише свіжа олія! У нас только свежее масло!
Симптоми, характерні лише для акромегалії: Симптомы, характерные только для акромегалии:
Вернадський був не лише геологом. Вернадский был не только геологом.
Завжди українським залишалося лише селянство. Всегда украинским оставалось только крестьянство.
Працюю лише по місту Вишневе. Работаю только по городу Вишневое.
Лише уранці напад було відбито. Только утром нападение было отбито.
Лише Бог може прощати гріхи. Только Бог может прощать грех.
Наші захищалися і лише захищалися. Наши защищались и только защищались.
Імператор визнавався першим лише номінально. Император признавался первым только номинально.
Фрі-файту навчаються лише чоловіки. Фри-файту обучаются только мужчины.
Використовувати лише з енергоощадними лампами. Использовать только с энергосберегающими лампами.
Вони були озброєні лише пістолетами. Остальные были вооружены только пистолетами.
H. influenzae уражає лише людей. H. influenzae поражает только людей.
Серед них не лише віряни. Здесь бывают не только верующие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !