Exemples d'utilisation de "Модернізації" en ukrainien

<>
Traductions: tous22 модернизация22
"Севастополь" ("Паризька комуна") після модернізації. "Парижская Коммуна" ("Севастополь") после модернизации.
"Інновації стали трендом модернізації Ощадбанку. "Инновации стали трендом модернизации Ощадбанка.
Інші регіональні летовища потребують модернізації. Другие региональные аэропорты требуют модернизации.
"Осучаснення навздогін": перипетії теорії модернізації. "Осовременивание вдогонку": перипетии теории модернизации.
На купівлі та модернізації апаратного забезпечення На покупке и модернизации аппаратного обеспечения
DOL бюлетень з модернізації Пермського програми DOL бюллетень по модернизации Пермского программы
Очікується, що після модернізації шахта ім. Ожидается, что после модернизации шахта им.
Характерними ознаками наздоганяючої модернізації економіки були: Характерными признаками догоняющей модернизации экономики были:
Лінійка моторів Audi A1 піддалася модернізації. Линейка моторов Audi A1 подверглась модернизации.
При другій модернізації отримав кутову палубу. При второй модернизации получил угловую палубу.
Піддався модернізації зал для прес-конференцій. Подвергся модернизации зал для пресс-конференций.
Волков Л. Б. Критика теорії модернізації. Волков Л. Б. Критика теории модернизации.
2018: втеча від модернізації в архаїку? 2018: бегство от модернизации в архаику?
МБР Minuteman-III в очікуванні модернізації. МБР Minuteman-III в ожидании модернизации.
Модернізаційні теорії виділяють декілька етапів модернізації: Модернизационные теории выделяют несколько этапов модернизации:
Як результат, Т-18 зазнав суттєвої модернізації. Как результат, Т-18 подвергся существенной модернизации.
На їхню думку, теорія модернізації виправдовувала колонізацію. По их мнению, теория модернизации оправдывала колонизацию.
Що заважало Туреччині стати на шлях модернізації? Что мешало Турции выйти на путь модернизации?
Після модернізації установки стали позначатися "Gerät 041". После модернизации установки стали обозначаться "Gerat 041".
Процес модернізації затягся майже на 10 років. Процесс модернизации затянулся почти на 10 лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !