Exemples d'utilisation de "Міжнародну" en ukrainien

<>
Traductions: tous46 международный46
Розкажіть про міжнародну співпрацю вишу. Расскажите о международном сотрудничестве кафедры.
Виділяють також міжнародну валютну систему. См. также МЕЖДУНАРОДНАЯ ВАЛЮТНАЯ СИСТЕМА.
Засновано Міжнародну організацію журналістів (МОЖ). Создана Международная организация журналистов (МОЖ).
Тепер про ймовірну міжнародну реакцію. Теперь о вероятной международной реакции.
Україна відчуває потужну міжнародну підтримку. Украина заручилась мощной международной поддержкой.
Створено Міжнародну асоціацію спортивної преси. создана Международная ассоциация спортивной прессы.
Використовуючи міжнародну платіжну систему PayPal. Используя международную платежную систему PayPal.
Послідовно критикує міжнародну політику США. Последовательно критикует международную политику США.
Одночасно компанія розгорнула міжнародну експансію. Одновременно компания развернула международную экспансию.
Профспілка провадить активну міжнародну діяльність. Профсоюз ведет активную международную деятельность.
Міжнародну групову виставку "Сексуальність і Трансцендентність"; Международная групповая выставка "Сексуальность и Трансцендентность";
BIONIC University сформує міжнародну Наглядову раду BIONIC University сформирует международный Наблюдательный совет
Мадридська угода про міжнародну реєстрацію знаків. Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков.
Уніфікація норм, що регулюють міжнародну торгівлю. В. Унификация норм, регулирующих международную торговлю.
Запрошуємо вас на "Міжнародну індустрію оптики" Приглашаем вас на "Международную индустрию оптики"
Аварія в Гоянії привернула міжнародну увагу. Авария в Гоянии привлекла международное внимание.
Запрошуємо на ХХІ Міжнародну виставку "Деревообробка" Приглашаем на XXI Международную выставку "Деревообработка"
Процес повинен гарантувати широку міжнародну участь. Процесс должен гарантировать широкое международное участие.
Розрізняють міжнародну, регіональну та національну стандартизацію. Различают международную, региональную и национальную стандартизацию.
Включений в Міжнародну Червону книгу МСОП. Включён в Международную Красную книгу МСОП.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !