Exemples d'utilisation de "Нагадуємо" en ukrainien

<>
нагадуємо друзів про настання "кордоні", напоминаем друзей о наступлении "границе",
Нагадуємо, Букерівська премія вручається з 1969 року. Напомним, Букеровскую премию вручают с 1969 года.
Нагадуємо правила безпечної поведінки на водоймах: Помни правила безопасного поведения на воде:
І про всяк випадок нагадуємо: Но на всякий случай напоминаем:
Нагадуємо, що цього року вступна кампанія стартує 11 липня. Напомним, в этом году вступительная кампания начнется 11 июля.
Нагадуємо, що триває прийом заявок... Напоминаем, что продолжается прием заявлений...
Нагадуємо, що усі засідання у каб. Напоминаем, что все заседания в каб.
Нагадуємо, народився Зінкевич в Івано-Франківській області. Напоминаем, родился Зинкевич в Ивано-Франковской области.
Нагадуємо адресу: пр-т Незалежності, 2, 11-й поверх. Напоминаем адрес: пр-т Независимости, 2, 11-й этаж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !