Exemples d'utilisation de "Надали" en ukrainien

<>
Не надали трамваям перевага руху Не предоставили трамваям преимущество движения
Ми надали йому консалтингові послуги. Мы оказали ему консалтинговые услуги.
Наші експерти надали 598 консультацій Наши эксперты дали 598 консультаций
Ferrari 458 Italia надали трохи ексклюзивності Ferrari 458 Italia придали немного эксклюзивности
Тендерні пропозиції надали 13 учасників: Тендерные предложения предоставили 13 участников:
Фотографу надали термінову медичну допомогу. Фотографу оказали срочную медицинскую помощь.
Всім гравцям надали статус вільних агентів. Всем игрокам дали статус свободных агентов.
Ошатного вигляду йому надали біло-рожеві тони. Нарядный вид ему придали бело-розовые тона.
Організатори ОМКФ надали йому чорний. Организаторы ОМКФ предоставили ему черный.
Матеріальну підтримку також надали бакинські меценати. Материальную поддержку также оказали бакинские меценаты.
оновити ПД, які ви нам надали, обновить ПД, которые вы нам предоставили,
Одному надали допомогу амбулаторно, чотирьох госпіталізували. Одному оказали помощь амбулаторно, четырех госпитализировали.
Дизайнери AVENUE надали макети для розробки. Дизайнеры AVENUE предоставили макеты для разработки.
Містяни не надали селянам жодної допомоги. Горожане не оказали крестьянам никакой помощи.
компанії, які надали недостовірну звітність / інформацію. компании, которые предоставили недостоверную отчетность / информацию.
15-го квітня артистові надали медичну допомогу. 15-го апреля артисту оказали медицинскую помощь.
Більше вони не надали жодних пояснень. Больше они не предоставили никаких пояснений.
Матеріал режисерові надали 28 українських операторів. Материал режиссеру предоставили 28 украинских операторов.
Надали клієнтам інтегрований комплекс консультаційних послуг. Предоставили клиентам интегрированный комплекс консультационных услуг.
Привітний персонал, надали ліжечко для дитини. Приветливый персонал, предоставили кроватку для ребенка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !