Exemples d'utilisation de "Надто" en ukrainien avec la traduction "слишком"

<>
Вони надто боягузи, щоб напасти. Они слишком трусливы, чтобы напасть.
Надто повільно наповнюється земельний кадастр. Слишком медленно наполняется земельный кадастр.
На чай хазяйський надто солодкий, На чай хозяйский слишком сладкий,
Прогнози метеорологів не надто оптимістичні. Прогнозы метеорологов не слишком оптимистичны.
Надто серйозно про занадто серйозне Слишком серьезно о слишком серьезном
"Він є надто суперечливою постаттю. "Он является слишком противоречивой фигурой.
Шахти ці були надто примітивні. Шахты эти были слишком примитивны.
"Учені не надто толерантні люди. "Ученые не слишком толерантные люди.
Життя Сергія обірвалося надто рано. Жизнь Ильфа оборвалась слишком рано.
Дирижаблі застосовувалися не надто довго. Дирижабли применялись не слишком долго.
Спершу не надто успішно, але вступилися. Сначала не слишком успешно, но вступились.
Потенційних споживачів відлякувала надто висока ціна. Потенциальных покупателей отпугивала слишком высокая цена.
Не надто радує ситуація в Козині. Не слишком радует ситуация в Козине.
Великі статки його не надто приваблювали. Большие состояния его не слишком привлекали.
По-перше, надто багато часу згаяно. Во-первых, слишком много времени упущено.
Надто довге й напружене чекання закінчилося. Слишком долгое и напряженное ожидание закончилось.
Вони надто швидко звикають до ЕОМ. Они слишком быстро привыкают к ЭВМ.
Про її появу говорити надто рано. О ее появлении говорить слишком рано.
Але відсоткові ставки виявились надто високими. Но процентные ставки оказались слишком высокими.
Перебувати на холоді надто довго небезпечно. Находиться на холоде слишком долго опасно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !