Exemples d'utilisation de "Найгірший" en ukrainien

<>
Жінки найгірший кошмар: рак шкіри Женщины худший кошмар: рак кожи
Це найгірший результат у франшизі. Это лучший результат для франшизы.
І популізм тут - найгірший ворог. И популизм здесь - худший враг.
Найгірший сиквел, продовження або ремейк: Худший сиквел, продолжение или ремейк:
0 найгірший етап мого життя 0 Худший этап моей жизни
Найгірший актор - Том Круз ("Мумія"); Худший актер - Том Круз ("Мумия");
Найгірший сценарій за картину Джилі. Худший сценарий за картину Джильи.
Погані закони - найгірший вид тиранії. Плохие законы - худший вид тирании.
Найгірший фільм - "Емоджі муві" Ентоні Леондіса; Худший фильм - "Эмоджи муви" Энтони Леондис;
Найгірший результат - 20-е місце (1992). Худший результат - 20-е место (1992).
Найгірший кошмар мого життя ", - написав він. Худший кошмар моей жизни ", - написал он.
Аналіз Монте-Карло та найгірший випадок Анализ Монте-Карло и Худшего случая
"Найгірший пріквел, ремейк, плагіат або сіквел": "Худший приквел, ремейк, плагиат или сиквел":
Бей відзначений також як найгірший режисер. Бэй отмечен также как худший режиссер.
Найгірший приквел, ремейк, плагіат або сиквел: Худший приквел, ремейк, плагиат или сиквел:
Читайте також: Найгірший жах найманців РФ. Читайте также: Худший ужас наемников РФ.
Найгірший приквел, римейк, пародія або сиквел: Худший приквел, римейк, пародия или сиквел:
Ми не хочемо уявляти найгірший сценарій. Мы не хотим представлять худший сценарий.
Найгірший показник - у Боснії та Герцеговині. Худший показатель - в Боснии и Герцеговине.
найгірший результат виявився у NOD32 - 41,4%. худший результат оказался у NOD32 - 41,4%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !