Exemplos de uso de "Невідкладні стани" em ucraniano

<>
Невідкладні стани при вірусних гепатитах у дітей. Неотложные состояния при вирусных гепатитах у детей.
Невідкладні стани в невропатології. - Ленінград: Медицина, 1986. Неотложные состояния в невропатологии. - Ленинград: Медицина, 1986.
ТУ "Невідкладні стани в дитячій хірургії". ТУ "Неотложные состояния в детской хирургии".
Як-то кажуть "різні агрегатні стани" ідеального Как говорится "разные агрегатные состояния" идеального
Хто організовує аварійно-рятувальні та інші невідкладні роботи? Как проводятся аварийно-спасательные и другие неотложные работы?
6) психопатія і психопатоподібні стани різного характеру; ж) психопатия и психопатоподобные состояния различной природы;
Обидва законопроекти визначено як невідкладні. Оба законопроекта определены как безотлагательные.
У матерів часто спостерігаються істерики, депресивні стани. У матерей часто наблюдаются истерики, депрессивные состояния.
Ці законопроекти Президент визначив як невідкладні. Данный законопроект определен президентом как неотложный.
право переходити в інші стани; право переходить в другие сословия;
Обидва законопроекти визначені як невідкладні. Оба законопроекта определены как неотложные.
Мета: зняти напруженість, невротичні стани, страхи. Цель: снять напряженность, невротические состояния, страхи.
Проводить невідкладні аварійно-відновлювальні роботи на енергомережах. Проводит неотложные аварийно-восстановительные работы на энергосетях.
Закріпити знання про емоційні стани. Закрепить знания об эмоциональных состояниях.
Життєві труднощі та кризові стани Жизненные трудности и кризисные состояния
Такі стани називаються вродженим церебральним паралічем. Такие состояния называются врожденным церебральным параличом.
Адаптація людини й функціональні стани організму. Адаптации человека и функциональные состояния организма.
стани збудження з виразними вегетативними проявами; состояния возбуждения с явными вегетативными проявлениями;
Стани поступово відходили в минуле; Состояния постепенно отходили в прошлое;
Можуть також розвиватися депресивні стани. Могут также развиваться депрессивные состояния.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.