Exemples d'utilisation de "Незвично" en ukrainien avec la traduction "необычный"

<>
"Думаю, це звучить досить незвично. "Думаю, это звучит довольно необычно.
Буде яскраво і дуже незвично. Будет ярко и очень необычно.
Незвично і внутрішній устрій храму. Необычно и внутреннее устройство храма.
Але виглядає богиня правосуддя незвично. Но выглядит богиня правосудия необычно.
Внутрішні органи також виглядали незвично. Внутренние органы также выглядели необычно:
Певні FeII УФ лінії незвично сильні. Определённые FeII УФ линии необычно сильны.
Складна двері-гармошка: цікаво і незвично Складная дверь-гармошка: интересно и необычно
Подивіться, наскільки це незвично і красиво. Посмотрите, насколько это необычно и красиво.
Як незвично виглядає нова форма "Шахтаря" Как необычно выглядит новая форма "Шахтера"
Розклад серій Команди Б досить незвично. Расписание серий Команды Б довольно необычно.
Китайські лікарі розповідають про незвично подію. Китайские врачи рассказывают о необычно происшествии.
Ці скелі виглядають дійсно дуже незвично. Эта гора действительно выглядит очень необычно.
Досить незвично виглядає дах цієї церкви. Довольно необычно выглядит крыша этой церкви.
Виглядає такий варіант екзотично і незвично. Выглядит такой вариант экзотически и необычно.
В Австрію прийшла незвично рання зима. В Австрию пришла необычно ранняя зима.
"Останній день літа почався незвично мирно. "Последний день лета начался необычно мирно.
На цьому тижні Біткоїн незвично стабільний. На этой неделе Биткоин необычно стабилен.
Деякі виглядають, м'яко кажучи, дещо незвично. Некоторые выглядят, мягко говоря, несколько необычно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !