Exemples d'utilisation de "Неможливо" en ukrainien

<>
Але практично цс виміряти неможливо. Но практически ЦС измерить невозможно.
Деякі папки, наприклад "Вхідні", неможливо перейменувати. Некоторые папки, например "Входящие", нельзя переименовать.
Неможливо надіслати факс, коли телефон під'єднано до пристрою................... Не удается отправить факс при подключенном к телефону устройстве.............
Потрапити на Sziget безплатно - неможливо. Попасть на Sziget бесплатно - невозможно.
Година пам'яті "Трагедія, яку неможливо забути" Материал "Трагедия, о которой нельзя забывать"
Побачивши її, неможливо не закохатися Увидев ее, невозможно не влюбиться
Зараз змінити щось неможливо ", - вважає Олександр Федута. Сейчас изменить ничего нельзя ", - считает Александр Федута.
Одним списом бій виграти неможливо. Одним копьем бой выиграть невозможно.
Всі достоїнства Криму неможливо описати. Все достоинства Крыма невозможно описать.
Потреби неможливо спостерігати чи виміряти. Потребность невозможно наблюдать или измерять.
Зловживати цим податком вже неможливо. Злоупотреблять этим налогом уже невозможно.
Пропустити таку розвагу просто неможливо. Пропустить такое развлечение просто невозможно.
Танака відповів, що це неможливо. Танака ответил, что это невозможно.
неможливо передбачити, що запитає кадровик. Невозможно предугадать, что спросит кадровик.
Неможливо розібрати вираз (Помилка перетворення. Невозможно разобрать выражение (Ошибка преобразования.
Без нього неможливо уявити Ригу. Без него невозможно вообразить Ригу.
Реформувати і реконструювати все неможливо. Восстановить и реконструировать его невозможно.
Битися було неможливо - тільки відступати. Сражаться было невозможно - только отступать.
На звичайній легковій - мабуть, неможливо. На обычной легковой - пожалуй, невозможно.
Перед таким презентом неможливо встояти. Перед таким презентом невозможно устоять.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !