Exemples d'utilisation de "Неодмінно" en ukrainien avec la traduction "непременно"

<>
Мало того - неодмінно обзаведуться потомством. Мало того - непременно обзаведутся потомством.
Дітям неодмінно сподобається в цирку. Детям непременно понравится в цирке.
Неодмінно коштує продегустувати кримські вина. Непременно стоит продегустировать крымские вина.
Танець неодмінно супроводжується гучним воркуванням. Танец непременно сопровождается громким воркованием.
Доброта неодмінно рятує весь світ Доброта непременно спасает весь мир
Тепер-то Буба неодмінно полюбить його! Теперь-то Буба непременно полюбит его!
Спочатку системні програмісти неодмінно використовували асемблер. Сначала системные программисты непременно использовали ассемблер.
Він неодмінно забезпечить вам приголомшливий відпочинок. Он непременно обеспечит вам потрясающий отдых.
Неодмінно відвідайте Стару і Нову пінакотеки. Непременно посетите Старую и Новую пинакотеки.
Будьте впевнені: ви неодмінно залишитеся задоволені! Будьте уверены: вы непременно останетесь довольны!
Для в'ялення неодмінно потрібен ультрафіолет. Для вяления непременно нужен ультрафиолет.
Неодмінно варто відвідати Бангкок - серце країни. Непременно стоит посетить Бангкок - сердце страны.
Неодмінно треба зайти в Преображенський собор. Непременно нужно зайти в Преображенский собор.
"Було відомо, що це неодмінно станеться. "Было известно, что это непременно случится.
всьому їх різноманітті неодмінно використовується порівняння. всем их многообразии непременно используется сравнение.
Вона неодмінно впишеться в будь-який сад. Она непременно впишется в любой сад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !