Exemples d'utilisation de "Одруження" en ukrainien avec la traduction "женитьба"

<>
Фільм називався "Одруження Хіммет Ага". Фильм назывался "Женитьба Химмета Ага".
Валерія Демченко, "Одруження Бальзамінова" реж. Валерия Демченко, "Женитьба Бальзаминова" реж.
Після одруження Шерман зацікавився політикою. После женитьбы Шерман заинтересовался политикой.
Зате вдалою виявилася його одруження. Зато удачной оказалась его женитьба.
був спектакль "Одруження" Гоголя (1924). был спектакль "Женитьба" Гоголя (1924).
Одруження на халкідці, доньці Клеоптолема. Женитьба на халкидке, дочери Клеоптолема.
Юрій Одинокий), Миколи Гоголя ("Одруження", реж. Юрий Одинокий), Николая Гоголя ("Женитьба", реж.
Овдовів через два роки після одруження. Овдовел через два года после женитьбы.
Robinzon.TV Прем'єра вистави "Одруження". Robinzon.TV Премьера спектакля "Женитьба".
Про одруження Двадцять п'ята глава. О женитьбе Двадцать шестая глава.
Тоді влаштувати одруження друга береться Штепсель... Тогда устроить женитьбу друга берется Штепсель...
Після одруження вони поїхали в Марсель. После женитьбы они уехали в Марсель.
Драматичний театр ім. Йокая, М. Гоголь, "Одруження" Драматический театр им. Йокая, Н. Гоголь, "Женитьба"
Одруження на нерівній було погано сприйнята боярами. Женитьба на неровне была плохо воспринята боярами.
Чи був він комуністичним фанатиком до одруження? Был ли он коммунистическим фанатиком до женитьбы?
Одруження Всеволода Ярославича з донькою Костянтина Мономаха. Женитьба Всеволода Ярославича на дочери Константина Мономаха.
Пермський театр "У моста", "Одруження", М. Гоголь. Пермский театр "У моста", "Женитьба", Н. Гоголь.
Після одруження в Беррі з'явилася донька. После женитьбы у Берри возникла дочь.
Собола (реж. А. Варсимашвілі) Орина Пантелеймонівна - "Одруження" М. А. Варсимашвили) Арина Пантелеймоновна - "Женитьба" Н. Гоголя (реж.
Відомі історії про одруження ненців з жінками-сирчами. Известны случаи женитьбы ненцев на женщинах сиртя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !