Exemples d'utilisation de "Особисто" en ukrainien

<>
20 виняткові готелі особисто випробуваний 20 исключительные отели лично протестирован
Її члени призначалися особисто фюрером. Ее члены назначались лично фюрером.
Вона була складена особисто Сталіним. Она была составлена лично Сталиным.
Брет Харт особисто тренував його. Брет Харт лично тренировал его.
Особисто я війною не цікавилася. Лично я войной не интересовалась.
Особисто знищив ворожу вогневу точку. Лично уничтожил вражескую огневую точку.
Члени Конституційної Асамблеї голосують особисто. Члены Конституционной Ассамблеи голосуют лично.
Він заручився підтримкою особисто Гіммлера. Он заручился поддержкой лично Гиммлера.
Особисто тобі доводиться використовувати самоцензуру? Лично тебе приходиться использовать самоцензуру?
Спілкуйтесь із Відомими людьми особисто! Общайтесь с известными людьми лично!
Комюніке зачитував особисто Анвар Садат. Коммюнике зачитывал лично Анвар Садат.
Я особисто користуюся - начебто нічого Я лично пользуюсь - вроде ничего
Режисер особисто представив фільм глядачам. Режиссер лично представит фильмы зрителям.
Ми виконуємо всі формальності особисто Мы выполняем все формальности лично
Адільс особисто гнався за Грольвом. Адильс лично гнался за Хрольвом.
Консультуємо, особисто заміряємо, проектуємо, виготовляємо. Консультируем, лично замеряем, проектируем, изготавливаем.
Я ще передзвоню йому особисто. Я еще перезвоню ему лично.
Багато храмів він особисто розписував. Многие храмы он лично расписывал.
Фродо особисто викликався віднести Перстень. Фродо лично вызвался отнести Кольцо.
особисто прийти на консульський прийом; лично прийти на консульский прием;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !