Exemples d'utilisation de "Пан" en ukrainien avec la traduction "господин"

<>
Traductions: tous37 пан19 господин15 г-н3
Пан Тігіпко страждає хронічним популізмом. Господин Тигипко страдает хроническим популизмом.
Пан Аджунер є громадянином Туреччини. Господин Аджунер является гражданином Турции.
Пан Баранкевич взагалі з Білорусії. Господин Баранкевич вообще из Белоруссии.
Пан Безлер таким чином заробляє гроші. Господин Безлер таким образом зарабатывает деньги.
Я знаю, що скаже пан Матіос. Я знаю, что скажет господин Матиос.
Пан Матіос частенько застосовує цю тезу. Господин Матиос часто применяет этот тезис.
Пан Сушич, чиновник Головного Контролю, міліціонер Господин Сушич, чиновник Главного Контроля, милиционер
ahura- "пан", "владика" в іранській релігії. ahura- "господин", "владыка" в иранской религии.
Сам ж пан Зеновій є безпартійним. Сам же господин Зиновий является беспартийным.
Пан Турянський має надзвичайно заплямоване минуле. Господин Турянский имеет чрезвычайно нечистое прошлое.
Виявлену довіру пан Кінах учора виправдав. Оказанное доверие господин Кинах вчера оправдал.
1985 - "Вершник, якого чекають" ("Пан розбійник"). 1985 - "Всадник, которого ждут" ("Господин разбойник").
Пан Рампль лише тимчасово матиме виконавчі повноваження. Господин Рампль только временно будет исполнять полномочия.
Модерністські тенденції у романі К. Гамсуна "Пан" Модернистские тенденции в романе К. Гамсуна "Господин"
постановка Катерини Половцевої) - пан Кольб [1] [2] [3]. постановка Екатерины Половцевой) - господин Кольб [15] [16] [17].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !