Exemples d'utilisation de "Перебував" en ukrainien avec la traduction "находиться"

<>
Останній перебував під опікою бабусі. Последний находился под опекой бабушки.
Штаб армії перебував у Катеринославі. Штаб армии находился в Екатеринославе.
Мисливець перебував на надувному човні. Охотник находился на надувной лодке.
Теж перебував в антифашистській еміграції. Тоже находился в антифашистской эмиграции.
Перебував під впливом Якоба Беме. Находился под влиянием Якоба Беме.
Перебував під впливом ідей младоафганців. Находился под влиянием идей младоафганцев.
Перебував під гласним наглядом поліції. Находилась под гласным надзором полиции.
Перебував під негласним наглядом поліції. Находилась под негласным надзором полиции.
Перебував під гласним наглядом міліції. Находился под гласным надзором милиции.
1939 перебував у київській тюрмі НКВС. 1939 находился в киевской тюрьме НКВД.
Перебував під сильним впливом полковника Хауса. Находился под сильным влиянием полковника Хауса.
Перебував у верхній частині долини Сорек. Находился в верхней части долины Сорек.
Перебував під впливом конструктивізму та експресіонізму. Находился под влиянием конструктивизма и экспрессионизма.
інвестиційний процес перебував у процесі стагнації. инвестиционный процесс находился в процессе стагнации.
Антон перебував постійно в школі-інтернаті. Антон находился постоянно в школе-интернате.
За штурвалом літака перебував майор Смирнов. За штурвалом самолета находился майор Смирнов.
За робочим відсіком перебував неробочий агрегатний. За рабочим отсеком находился нерабочий агрегатный.
Перебував у постійній посаді Харківського обозного. Находился в постоянной должности Харьковского обозного.
Перебував під наглядом органів радянської держбезпеки. Находился под надзором органов советской госбезопасности.
Два місяці Орленко перебував у комі. Два месяца Орленко находился в коме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !