Beispiele für die Verwendung von "Повернувшись до" im Ukrainischen

<>
Повернувшись до Рима, був проголошений диктатором. По прибытии в Рим он провозглашается диктатором.
Повернувшись до Росії, жила в Петербурзі. Вернувшись в Россию, жил в Петербурге.
Потім, повернувшись до Сновська, організував самодіяльний оркестр. Возвратившись в Сновск, он организовал маленький самодеятельный оркестр.
Повернувшись до Кабулу, викладав теологію. Вернувшись в Кабул, преподавал теологию.
Повернувшись до Донецька, тренував юних футболістів. Возвратившись в Донецк, тренировал юных футболистов.
Повернувшись до Києва, Сверстюк працював столяром. Вернувшись в Киев, Сверстюк работал столяром.
І, повернувшись, я міг єдиним словом И, возвратясь, я мог единым словом
Повернувшись на батьківщину, працював шкільним вчителем. Вернувшись на родину, работал школьным учителем.
повернувшись, вона застає поселення у вогні. вернувшись, она застаёт деревню в огне.
повернувшись у 1905, примкнув до меншовиків. вернувшись в 1905, примкнул к меньшевикам.
Повернувшись додому, Рейте зайнявся драматургією. Вернувшись домой, Рейтё занялся драматургией.
Повернувшись, учителював у місцевій школі. Вернувшись, учительствовал в местной школе.
Повернувшись додому "пішки - буквально по шпалах. Вернувшись домой "пешком - буквально по шпалам...
Повернувшись на батьківщину, Колачевський оселився у Кременчуці. Вернувшись на родину, Калачевский поселяется в Кременчуге.
Повернувшись з Лондона майстер кялагаї сказав: Вернувшись из Лондона мастер кялагаи сказал:
Повернувшись вранці додому, вони зустрічають Агату. Вернувшись утром домой, они встречают Агату.
Повернувшись, працював в ФЗУ № 13. Вернувшись, работал в ФЗУ № 13.
Повернувшись в Ерланген, захистив докторську дисертацію. Вернувшись в Эрланген, защитил докторскую диссертацию...
Повернувшись в Ісландію, скульптор багато працював. Вернувшись в Исландию, скульптор много работал.
Повернувшись, Сулла жорстоко помстився Марію. Вернувшись, Сулла жестоко отомстил Марию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.