Exemples d'utilisation de "Подібного" en ukrainien avec la traduction "подобный"

<>
мене цікавлять урни подібного формату. меня интересуют урны подобного формата.
Наслідки подібного можуть виявитися трагічними: Последствия подобного могут оказаться трагичными:
Розглянемо приклад подібного роду дезинформації. Рассмотрим пример дезинформации подобного рода.
Очевидна соціальна несприятливість подібного рішення. Очевидна социальная неблагоприятность подобного решения.
Можлива рентабельність подібного бізнесу - 30%. Возможная рентабельность подобного бизнеса - 30%.
Приклад подібного камуфляжу - комплект "Накидка". Пример подобного камуфляжа - комплект "Накидка".
Є дві версії подібного детермінізму. Существует две версии подобного детерминизма.
Подібного роду непорозумінь можна буде уникнути. Подобного рода недоразумений можно будет избежать.
Людей подібного типу прийнято називати геніальними. Людей подобного рода принято называть гениальными.
Астероїди подібного виду називають "вуглистими хондритами". Астероиды подобного вида называют "углистыми хондритами".
SRWare Iron не здійснює нічого подібного. SRWare Iron не осуществляет ничего подобного.
Після подібного утворюється легка форма гематоми. После подобного образуется легкая форма гематомы.
Своєчасність подібного зважування нормалізує його стан. Своевременность подобного взвешивания нормализует его состояние.
газоаналізатори і інші прилади подібного призначення; газоанализаторы и другие приборы подобного назначения;
У словах пісні подібного посилу немає. В словах песни подобного посыла нет.
Майя ніколи нічого подібного не передбачали. Майя никогда ничего подобного не предсказывали.
Суспільство повинно припиняти подібного роду порушення. Общество должно пресекать подобного рода нарушения.
причин, призводять до подібного явища, багато. Причин, приводящих к подобному явлению, много.
"Диктатор" наочно продемонстрував неможливість подібного поєднання. "Диктатор" наглядно продемонстрировал невозможность подобного совмещения.
Після подібного минулорічного голосування ", - зазначила Геращенко. После подобного прошлогоднего голосования ", - добавила Геращенко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !