Exemples d'utilisation de "Покинули" en ukrainien

<>
"Буковину" знову покинули ключові гравці. "Буковину" вновь покинули ключевые игроки.
Диверсанти покинули пораненого на полі бою. Диверсанты оставили раненого на поле боя.
3) тварини, яких власники покинули; 3) животные, которых владельцы бросили;
Після цього мусульмани покинули Гоа. После этого мусульмане покинули Гоа.
Українці відчувають, що їх не покинули. Украинцы чувствуют, что их не оставили.
Злякавшись зарази, турки покинули острів. Испугавшись заразы, турки покинули остров.
Його покинули за порадою Одіссея. Покинут он по совету Одиссея.
6 травня останні ешелони покинули Лиху. 6 мая последние эшелоны покинули Лихую.
Офіцери разом з кондукторами покинули корабель. Офицеры вместе с кондукторами покинули корабль.
Поліцейські патрулі також покинули цей район. Полицейские патрули также покинули этот район.
Отримавши благословення, військові паломники покинули Львів. Получив благословение, военные паломники покинули Львов.
Карагеоргій наполіг, щоб дахі покинули Белград. Карагеоргий настоял, чтобы дахи покинули Белград.
Перед литовськими військовими Ірак покинули австралійці. Перед литовскими военными Ирак покинули австралийцы.
Через сім годин австралійці покинули Науру. Спустя семь часов австралийцы покинули Науру.
З цієї причини Сарк покинули монахи. По этой причине Сарк покинули монахи.
Мільйони покинули свої домівки, позбулися роботи. Миллионы покинули свои дома, лишились работы.
Список ТОП-50 покинули шість банкірів. Список ТОП-50 покинули шесть банкиров.
ФК "Металлург" покинули 16 футболистов (рос.). ФК "Металлург" покинули 16 футболистов (рус.).
У листопаді обидва генерала покинули Філадельфію. В ноябре оба генерала покинули Филадельфию.
Зазнавши важких втрат, австрійці покинули місто. Понеся тяжелые потери, австрийцы покинули город.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !