Exemples d'utilisation de "Поклав" en ukrainien

<>
До ніг він Карлу поклав К ногам он Карлу положил
Відповідальність він поклав на грузинську сторону. Ответственность он возложил на грузинскую сторону.
Він поклав в премудрості глибокої Он положил в премудрости глубокой
поклав початок створенню в Сов. положил начало созданию в Сов.
Поклав початок теорії математичного доведення. Положил начало теории математического доказательства.
І поклав на чорне каміння. И положил на черные камни.
Декарт поклав початок аналітичної геометрії. Декарт положил начало аналитической геометрии.
Поклав початок науковому вивченню остзейського права. Положил начало научному изучению остзейского права.
А під подушку поклав колун я... А под подушку положил колун я...
XVII ст. поклав початок селянським війнам; XVII век положил начало крестьянским войнам;
Політ З. поклав початок науковому повітроплаванню. Его полёт положил начало научному воздухоплаванию.
Поклав початок сучасної теорії сорбції газів. Положил начало современной теории сорбции газов.
Він поклав початок дешифрування давньоперського клинопису. Он положил начало дешифровке древнеперсидской клинописи.
Цим Агрікола поклав початок фінської писемності. Этим Агрикола положил начало финской письменности.
Поклав початок (1826) дослідженням натурального каучуку. Положил начало (1826) исследованиям натурального каучука.
Цей Конгрес поклав початок постійному нейтралітету. Этот Конгресс положил начало постоянному нейтралитету.
1 - Я поклав резервне копіювання образу - нічого 1 - Я положил резервное копирование образа - ничего
Всеукраїнський референдум поклав початок розбудови суверенної України. Всеукраинский референдум положил начало созданию суверенной Украины.
Symfony поклав початок більш міцним PHP-системам. Symfony положил начало более крепким PHP-системам.
Початок його критичної переоцінки поклав В. Г. Бєлінський. Начало его критич. переоценки положил В. Г. Белинский.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !