Exemples d'utilisation de "Попросили" en ukrainien

<>
Епштейна попросили бути хрещеним батьком. Эпштейна попросили быть крестным отцом.
попросили мого дозволу на використання просили моё разрешение на использование
Попросили вислати документи з митниці! Попросили выслать документы с таможни!
Мирних жителів попросили залишатись вдома. Мирных жителей попросили оставаться дома.
Господарі попросили непроханих гостей піти. Хозяин попросил незваных гостей уйти.
Ми попросили Володимира Зеленського прокоментувати ситуацію: Мы попросили Вадима Скорика прокомментировать ситуацию:
Нардепи попросили КС позбавити омбудсмена посади Нардепы попросили КС лишить омбудсмена должности
Пса попросили виступити свідком у суді Пса попросили выступить свидетелем в суде
Вони попросили тільки води з колодязя. Они попросили только воды из колодца.
Пілоти попросили політичного притулку в країні. Солдаты попросили политическое убежище в стране.
Чоловіки попросили потерпілого допомогти рубати дрова. Мужчины попросили потерпевшего помочь рубить дрова.
Порошенко попросили почекати з реформою "Укрзалізниці" Порошенко попросили повременить с реформой "Укрзализныци"
"Ми попросили роз'яснень від української федерації. "Мы попросили разъяснений от украинской федерации.
Його попросили оглянути фрагмент живопису, що оголився. Его попросили осмотреть фрагмент живописи, который оголился.
Німецькі учасники маршу попросили пробачення у присутніх. Немецкие участники марша попросили прощения у собравшихся.
Українців попросили помолитися за його здоров'я. Украинцев попросили помолиться за его здоровье.
Що б ви попросили у золотої рибки? Что бы ты попросил у золотой рыбки?
Міжнародні слідчі попросили відгукнутися свідків катастрофи МН17. Международные следователи попросили откликнуться свидетелей катастрофы МН17.
U2 попросили Елліса створити "відкрите, атмосферне звучання... U2 попросили Флада создать "открытый, атмосферный звук...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !