Exemples d'utilisation de "Поставив" en ukrainien
"- поставив риторичне запитання Блаженніший Святослав.
"- задал риторический вопрос Блаженнейший Святослав.
Поставив фільми: "Вершники", "Богдан Хмельницький", "Гармонь".
Поставил фильмы: "Всадники", "Богдан Хмельницкий", "Гармонь".
Він поставив під сумнів життєздатність організації.
Он поставил под сомнение жизнеспособность организации.
Попередній віковий рекорд також поставив Гельзін.
Предыдущий возрастной рекорд также поставил Гельзин.
Поставив кілька фільмів, працював режисером дубляжу.
Поставил несколько фильмов, работал режиссером дубляжа.
Потім поставив дитячу пригодницьку стрічку "Патріот".
Затем поставил детскую приключенческую ленту "Патриот".
Антирекорд поставив бразильський бізнесмен Ейке Батіста.
Антирекорд поставил бразильский бизнесмен Эйке Батиста.
Читайте також: Неймар поставив ультиматум "Барселоні"
Читайте также: Неймар поставил ультиматум "Барселоне"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité