Exemples d'utilisation de "Постачання" en ukrainien avec la traduction "снабжение"

<>
Traductions: tous84 поставка64 снабжение20
Постачання живильними речовинами також порушується. Снабжение питательными веществами также нарушается.
Відділ постачання - Завод РТИ "КАУЧУК" Отдел снабжения - Завод РТИ "КАУЧУК"
гарантія забезпечення матеріально-технічного постачання. гарантия обеспечения материально-технического снабжения.
Агент відділу постачання тютюнової фабрики. Агент отдела снабжения табачной фабрики.
Був кращим професіоналом армійського постачання. Был лучшим профессионалом армейского снабжения.
відновлення постачання клітин поживними речовинами; восстановление снабжения клеток питательными веществами;
Контактні телефони відділу матеріально-технічного постачання: Контактные телефоны отдела материально-технического снабжения:
безперебійне постачання необхідної кількості обраних моделей; бесперебойное снабжение необходимым количеством выбранных моделей;
Роммель був відрізаний від баз постачання. Роммель был отрезан от баз снабжения.
Це значно погіршило продовольче постачання міст. Это значительно ухудшило продовольственное снабжение городов.
Через Таунджи проходило постачання шанських держав. Через Таунджи проходило снабжение шанских государств.
Тепло-газопостачання та постачання продуктами розділення повітря Тепло-газоснабжение и снабжение продуктами разделения воздуха
ефективного, рентабельного і регулярного постачання країн-споживачів; эффективного, рентабельного и регулярного снабжения стран-потребителей;
Було створено комісію з постачання столиці продовольством. Была создана комиссия по снабжению столицы продовольствием.
На послугу з централізованого постачання гарячої води: На услугу по централизованному снабжению горячей воды:
24 січня вводяться нові норми постачання хлібом. 24 января вводятся новые нормы снабжения хлебом.
КРИМСЬКА РЕСПУБЛІКАНСЬКА УСТАНОВА "БАЗА СПЕЦІАЛЬНОГО МЕДИЧНОГО ПОСТАЧАННЯ" Крымское республиканское учреждение "База специального медицинского снабжения"
Цього вистачить для постачання 360 тис. помешкань. Этого хватит для снабжения 360 тыс. помещений.
2000-2000 рр. Сервісна компанія. Менеджер з постачання. 2000-2000 гг. Сервисная компания. Менеджер по снабжению.
Відділ матеріально-технічного постачання - (0432) 61-29-20, 63-22-57 Отдел материально-технического снабжения - (0432) 61-29-20, 63-22-57
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !