Exemples d'utilisation de "Постраждав" en ukrainien

<>
Ніхто не постраждав ", - розповів Нагай. Никто не пострадал ", - сказал Нагай.
Шахтарі піднялися на поверхню самостійно, ніхто не постраждав. Шахтеры смогли самостоятельно подняться на поверхность, пострадавших нет.
"Талієсин" двічі постраждав від пожеж. "Талиесин" дважды пострадал от пожаров.
Пілот катапультувався і не постраждав. Пилоты катапультировались и не пострадали.
Однак, ситх теж не постраждав. Однако, ситх тоже не пострадал.
Крім терориста, ніхто не постраждав. Кроме террориста, никто не пострадал.
Постраждав також і Єлецький монастир. Пострадал также и Елецкий монастырь.
Олександр - священномученик, постраждав в Карфагені. Александр - священномученик, пострадал в Карфагене.
Також постраждав західний штат Ракхайн. Также пострадал западный штат Ракхайн.
У тролейбусі ніхто не постраждав. В троллейбусе никто не пострадал.
Постраждав також і водій "Мерседеса". Пострадал также и водитель "Мерседеса".
У вантажівці ніхто не постраждав. В грузовике никто не пострадал.
постраждав від варварів навіть Пелопоннес. пострадал от варваров даже Пелопоннес.
Також постраждав репортер з Франції. Также пострадал корреспондент из Франции.
Водій автомобіля DAF не постраждав. Водитель автомашины DAF не пострадал.
Суттєво постраждав від наполеонівського вторгнення. Существенно пострадал от наполеоновского вторжения.
Її швидко загасили, ніхто не постраждав. Его быстро потушили, никто не пострадал.
На лівому березі найбільш постраждав Амур. На левом берегу наиболее пострадал Амур.
Машинний зал серйозно постраждав від пожежі. Машинный зал серьезно пострадал от пожара.
В результаті обвалу постраждав один гірник. В результате обвала пострадал один горняк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !