Exemples d'utilisation de "Починаючи" en ukrainien

<>
Traductions: tous25 начинать25
Починаючи з перезавантаження починається кешування. Начиная с перезагрузки начинается кэширование.
вилікує ", починаючи з Людовика XV). вылечит ", начиная с Людовика XV).
Починаючи від "Маски-шоу стоп". Начиная от "Маски-шоу стоп".
Починаючи з першого епізоду "Одружених... Начиная с первого эпизода "Женатого...
Сторінки нумеруються, починаючи з другої. страницы нумеруются, начиная со второй;
Починаючи з "Одіссеї" та Євангелія. Начиная с "Одиссеи" и Евангелия.
Починаючи з алжирської й закінчуючи балканською. Начиная с алжирской и заканчивая балканской.
Описані з відкладень починаючи з протерозою. Описаны из отложений начиная с протерозоя.
довгота дорівнює починаючи аеропорту 10 E долгота равна начиная аэропорта 10 E
починаючи з 155 аркуша - майже чорне. начиная с листа 155 - почти черные.
Починаючи повнометражними фільмами і закінчуючи аудіофайлами. Начиная полнометражными фильмами и заканчивая аудиофайлами.
Фідель відкинув культ особистості завжди починаючи. Фидель отверг культ личности всегда начиная.
Починаючи від гирла Сумульти, з'являється сосна. Начиная от устья Сумульты, появляется сосна.
Формат підтримується, починаючи з версії CorelDraw 6. Формат поддерживается, начиная с версии CorelDraw 6.
починаючи з хреста-тільника, отриманого при хрещенні. начиная с креста-тельника, полученного при крещении.
Solaris підтримує PAE, починаючи з версії 7. Solaris поддерживает PAE, начиная с версии 7.
Починаючи з Кам'янки, річка робить зигзаг. Начиная с Каменки, река делает зигзаг.
Давайте читати текст, починаючи з вірша 1. Давайте читать текст, начиная со стиха 1.
Про екранізацію говорили починаючи з 2010 року. Об экранизации говорили начиная с 2010 года.
і Transavia France починаючи з 2015 року. и Transavia France начиная с 2015 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !