Exemples d'utilisation de "Правив" en ukrainien

<>
Султан царював, але не правив. Султан царствовал, но не правил.
Потім правив Смоленськом, пізніше - Черніговом. Затем управлял Смоленском, позже - Черниговом.
Дідій Юліан правив 66 днів. Дидий Юлиан царствовал 66 дней.
Правив Набопаласар майже 21 рік. Правил Набопаласар почти 21 год.
Правив Київською митрополією до 1480 року. Управлял Киевской митрополией до 1480 года.
Імператор Ґо-Комьо правив 12 років. Император Го-Комё правил 12 лет.
Карімов правив країною близько 27 років. Каримов правил страной около 27 лет.
Буайє правив Гаїті до 1843 року. Буайе правил Гаити до 1843 года.
Аргусом правив тріумвірат наймогутніших магів-ередарів. Аргусом правил триумвират могущественнейших магов-эредаров.
Молодий князь правив ним з мудрістю. Молодой князь правил им с мудростью.
У Данії правив Вальдемар I Великий. В Дании правил Вальдемар I Великий.
Він правив династією Тан більше 40 років. Он правил династией Тан более 40 лет.
Правив Фатімідським халіфатом з 1036 до 1094. Правил Фатимидским халифатом с 1036 в 1094 гг.
Після загибелі Мемпріка Ебравк правив 39 років. После смерти Мемприка Эбравк правил 39 лет.
Владу прийняв Спарток і правив 7 років ". Власть принял Спарток и правил 7 лет ".
Кеннет ІІ правив у 971 - 995 роках. Кеннет II правил в 971 - 995 годах.
Правив Рамзес 31 рік та 40 днів. Правил Рамсес 31 год и 40 дней.
Манефон затверджує, що Міебіс правив 26 років; Манефон утверждает, что Миебис правил 26 лет;
Донецькою областю він безроздільно правив 17 років. Донецкой областью он безраздельно правил 17 лет.
Як герцог, він правив справедливо, піклувався про підданих. Все цари правили справедливо, они заботились о своих подданных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !