Exemples d'utilisation de "Прийняв" en ukrainien

<>
Traductions: tous72 принять72
Святий Модест прийняв чернечий постриг. Святой Модест принял монашеский постриг.
Гугнін прийняв рішення атакувати ворога. Гугнин принял решение атаковать врага.
В 1942 р. прийняв священство. В 1942 г. принял священство.
Ернест першим прийняв титул Ерцгерцога. Эрнст первый принял титул эрцгерцога.
Близько 30 вижилих прийняв мотобот. Около 30 выживших принял мотобот.
Серон прийняв сан католицького священика. Серон принял сан католического священника.
Кабмін прийняв нову військову доктрину. Кабмин принял новую военную доктрину.
Аветисян миттєво прийняв сміливе рішення. Аветисян мгновенно принял смелое решение.
У 1740 прийняв російське підданство; В 1740 принял российское подданство;
У 1840 П. прийняв католицтво. В 1840 г. принял католичество.
Або Зевс прийняв подобу орла. Либо Зевс принял облик орла.
Таке рішення прийняв КДК ФФУ. Такое решение принял КДК ФФУ.
Так пророк прийняв мученицьку смерть. Так пророк принял мученическую смерть.
Прийняв рішення приєднатися до терористів. Принял решение примкнуть к террористам.
Джон Темплтон прийняв суперечливе рішення. Джон Темплтон принял противоречивое решение.
Команду прийняв легендарний Віталій Кварцяний. Команду принял легендарный Виталий Кварцяный.
1986 К. прийняв православне хрещення. 1986 К. принял православное крещение.
Перших відвідувачів прийняв супермаркет "Абсолют". Первых посетителей принял супермаркет "Абсолют".
Керівник ОАЕ із вдячністю прийняв запрошення. Руководитель ОАЭ с благодарностью принял приглашение.
Прийняв чернецтво в Троїце-Сергієвій лаврі. Принял монашество в Троице-Сергиевой лавре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !