Exemples d'utilisation de "Припадає" en ukrainien
Другий Спас, або Яблучний, припадає на 19 серпня.
Второй Спас, который называют Яблочным, отмечается 19 августа.
Саме на цей час припадає класична античність.
Именно к этому времени относится классическая античность.
80% вантажообороту припадає на залізничний транспорт.
80% грузооборота приходится на железнодорожный транспорт.
Найбільший відсоток пасажирообігу припадає на автотранспорт.
Наибольший процент пассажирооборота приходится на автотранспорт.
Максимум стоку припадає на весняно-літній період.
Максимум стока приходится на весенне-летний период.
На 2013 рік припадає кілька визначних річниць.
На 2013 год приходится несколько значительных годовщин.
Близько 55% зовнішньоторговельного обороту припадає па Португалію.
Около 55% внешнеторгового оборота приходится на Португалию.
На Дніпропетровську область припадає 10% української блогосфери.
На Днепропетровскую область приходится 10% украинской блогосферы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité