Exemples d'utilisation de "Припинили" en ukrainien avec la traduction "прекратить"

<>
Тисячі заколотників припинили бойові дії. Тысячи мятежников прекратили боевые действия.
Італійські війська припинили опір союзникам. Итальянские войска прекратили сопротивление союзникам.
Євхаристійне спілкування припинили через Україну. Евхаристическое общение прекратили из-за Украины.
В Україні припинили карбувати копійки. В Украине прекратили чеканить копейки.
після масових арештів 1902 припинили існування. после массовых арестов 1902 прекратили существование.
Авіазаводи колишньої фірми "Анатра" припинили існування. Авиазаводы бывшей фирмы "Анатра" прекратили существование.
Чому припинили виплачувати кошти "на дрова"? Почему прекратили выплачивать средства "на дрова"?
В Україні припинили трансляцію аналогового телебачення. В Украине прекратили трансляцию аналогового телевидения.
Єгипетський султан і Візантія припинили опір. Египетский султан и Византия прекратили сопротивление.
Припинили навчання армійських командирів азів партизанства. Прекратили обучение армейских командиров азам партизанства.
Але, випустивши 2 сингли, вони припинили співпрацю. Но, выпустив 2 сингла, они прекратили сотрудничество.
Розкопки припинили, з'ясувавши, що літак радянський. Раскопки прекратили, выяснив, что самолёт советский.
ДРВ і Республіка В'єтнам припинили існування. ДРВ и Республика Вьетнам прекратили существование.
30 жовтня турецькі рятувальники припинили рятувальну операцію. 30 октября турецкие спасатели прекратили спасательную операцию.
Коли держави хрестоносців припинили своє існування на Когда государства крестоносцев прекратили свое существование в
Припинили роботу розташовані в Техасі нафтопереробні заводи. Прекратили работу расположеные в Техасе нефтеперерабатывающие заводы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !