Exemples d'utilisation de "Проводитися" en ukrainien

<>
Хіміотерапія може проводитися різними шляхами: Химиотерапия может проводиться разными способами:
Купання має проводитися в шапочці. Купание должно производиться в шапочке.
Внутрішній аудит має проводитися постійно. Периодически надо проводить внутренний аудит.
У місті почали проводитися сейми. В городе начали проводиться сеймы...
Перевiрка повинна проводитися в дiелектричних рукавичках. Операции должны производиться в диэлектрических перчатках.
Абляція може проводитися також традиційним хірургічним шляхом. Также удаление можно проводить традиционным хирургическим путем.
Екскурсія проводитися під iндивiдуальне замовлення. Экскурсия проводится под индивидуальный заказ.
Перші сеанси повинні проводитися спільно з фахівцем. Первые сеансы должны производиться совместно со специалистом.
Пробна лекція також можуть проводитися. Пробная лекция также могут проводиться.
Оплата проводитися 100% перед відвантаженням продукції перевізнику. Оплата производиться 100% перед отгрузкой продукции перевозчику.
процедура проводитися без використання анестезії; процедура проводиться без использования анестезии;
Проводитися переклад документа, після проставлення апостиля. Проводиться перевод документа, после проставления апостиля.
Якунін: Корпоративи проводитися повинні, але скромно Якунин: Корпоративы проводиться должны, но скромно
Навчання буде проводитися у три модулі: Обучение будет проводиться в три модуля:
Топозйомка може проводитися в різних масштабах. Топосъемка может проводится в различных масштабах.
Як проводитися лікування нейробластоми у дітей? Как проводиться лечение нейробластомы у детей?
Вибори стали проводитися на альтернативній основі. Выборы стали проводиться на альтернативной основе.
Зустрічі турніру будуть проводитися по четвергах. Встречи турнира будут проводиться по четвергам.
Періодично можуть проводитися тематичні онлайн-трансляції. Периодически могут проводиться тематические онлайн-трансляции.
Агітація референдуму може проводитися у таких формах: Предвыборная агитация может проводиться в таких формах:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !