Exemples d'utilisation de "Продовжив" en ukrainien

<>
Однак і Шварценберг продовжив відступати. Однако и Шварценберг продолжил отступление.
Даугавиньш продовжив контракт з "Торпедо" Даугавиньш продлил контракт с "Торпедо"
У виші продовжив заняття спортом. В вузе продолжала заниматься спортом.
Продовжив виступи в аматорських колективах. Продолжил выступления в любительских коллективах.
Левченко продовжив контракт з "Гронінгеном" Левченко продлил контракт с "Гронингеном"
Продовжив службу на Чорноморськім флоті. Продолжал службу на Черноморском флоте.
Звільнившись, Соєр продовжив займатися шахрайством. Освободившись, Сойер продолжил заниматься мошенничеством.
Моурінью продовжив контракт з "МЮ" Моуринью продлил контракт с "МЮ"
Михайло Барщевський продовжив сімейну традицію. Михаил Константинович продолжил семейную традицию.
Суд продовжив арешт Новороздільської ТЕЦ Суд продлил арест Новороздольской ТЭЦ
Капудан-паша продовжив свій натиск. Капудан-паша продолжил свой натиск.
Роналду офіційно продовжив контракт з "Реалом" Роналду официально продлил контракт с "Реалом"
Гесіод продовжив епічну традицію Гомера. Гесиод продолжил эпическую традицию Гомера.
Анатолій Чорномаз продовжив контракт з "Нивою" Анатолий Черномаз продлил контракт с "Нивой"
Едуард Хіль продовжив концертну діяльність. Эдуард Хиль продолжил концертную деятельность.
Денні Сімпсон продовжив контракт з "Лестером" Дэнни Симпсон продлил договор с "Лестером"
Продовжив проримську політику свого батька. Продолжил проримскую политику своего отца.
Кабмін продовжив спецзобов'язання для "Нафтогазу" Кабмин продлил спецобязательства для "Нафтогаза"
Продовжив службу у Війську Польському. Продолжил службу в Войске Польском.
Держбюджет-2019 продовжив держпрограму по "теплих кредитах" Бюджет-2019 продлил госпрограмму по "теплым кредитам"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !