Exemples d'utilisation de "Пропускають" en ukrainien avec la traduction "пропускать"

<>
Traductions: tous14 пропускать14
Автомобільний транспорт тут не пропускають. Автомобильный транспорт здесь не пропускают.
Іноді пропускають тільки легковий транспорт. Иногда пропускают только легковой транспорт.
Пропускають чотири перетину CPA іспиту Пропускают четыре сечения CPA экзамена
Легко пропускають воду пісок, гравій, галька. Хорошо пропускают воду пески, гравий, галька.
86 відсотків телеглядачів пропускають рекламні блоки. 86 процентов телезрителей пропускают рекламные блоки.
Пішоходів пропускають тільки за спеціальними перепустками. Пешеходов пропускают только по специальным пропускам.
Людей пропускають тільки в пішому порядку. Людей пропускают только в пешем порядке.
Підготовлену яловичину пропускають крізь м'ясорубку. Подготовленную тыкву пропускают через мясорубку.
Галогеніди талію добре пропускають інфрачервоне проміння. Галогениды таллия хорошо пропускают инфракрасные лучи.
закрити спецради, які пропускають плагіат, фальсифікат; закрыть спецсоветы, которые пропускают плагиат, фальсификат;
Є Тисячолітні Жінки пропускають страхування життя? Есть Тысячелетние Женщины пропускают страхования жизни?
Зовсім світлі лінзи пропускають 80-100% світла. Совсем светлые линзы пропускают 80-100% света.
Висушені дріжджі двічі пропускають через м'ясорубку. Высушенные дрожжи дважды пропускают через мясорубку.
Конструкції, ізольовані мінеральною ватою пропускають водяну пару - "дихають". Конструкции, изолированные минераловатой, пропускают водяной пар, то есть дышат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !