Exemples d'utilisation de "Підготував" en ukrainien

<>
Прес-реліз підготував Антон Грушецький Пресс-релиз подготовил Антон Грушецкий
Що він для нас підготував? Что же он нам приготовил?
"Кінотур" підготував DCP майстеринг картини. "Кинотур" подготовил DCP мастеринг картины.
Прес-реліз підготував Станіслав Зленко Пресс-релиз подготовил Станислав Зленко
"ФДМУ підготував умови приватизації Харківобленерго. "ФГИУ подготовил условия приватизации Харьковоблэнерго.
Наприклад, Єльцин підготував собі наступника. Например, Ельцин подготовил себе преемника.
Підготував 2 проекти ерзянської орфографії. Подготовил 2 проекта эрзянской орфографии.
Підготував цілу плеяду талановитих учнів. подготовить целую плеяду талантливых учеников.
Добірку підготував Проект "Єврейські новини". Подборку подготовил Проект "Еврейские новости".
Проект перебудови підготував Йозеф Главка. Проект реконструкции подготовил Йозеф Главка.
Прес-реліз підготував Володимир Паніотто Пресс-релиз подготовил Владимир Паниотто
Підготував його швейцарський конгломерат Credit Suisse. Подготовил его швейцарский конгломерат Credit Suisse.
Янукович підготував указ про скасування техогляду Янукович подготовил указ об отмене техосмотра
підготував до друку том "Вибраного" Гумільова. подготовил к печати том "Избранного" Гумилёва.
Кибальчич підготував рукопис "Проект повітроплавного приладу". Кибальчич подготовил рукопись "Проект воздухоплавательного прибора".
Костянтинівський аероклуб підготував понад 1000 льотчиків. Константиновский аэроклуб подготовил более 1000 лётчиков.
Укрінформ підготував підбірку ТОП-20 платників. Укринформ подготовил подборку ТОП-20 плательщиков.
Дербі підготував доменну піч до задувки. Дарби подготовил доменную печь для задувки.
У жовтні 1956 підготував рукопис "Конспект. В октябре 1956 подготовил рукопись "Конспект.
Мінфін підготував законопроект про дискваліфікацію банкірів Минфин подготовил законопроект о дисквалификации банкиров
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !