Exemples d'utilisation de "Після прибуття" en ukrainien

<>
Після прибуття в табір профілактичний огляд повторюється. По прибытии в лагерь профилактический осмотр повторяется.
Після прибуття до Неаполя Борна затримують. По прибытии в Неаполь Борна задерживают.
Натовп вдалося розігнати після прибуття допомоги. Толпу удалось разогнать после прибытия помощи.
Після прибуття Святіший Патріарх Кирил благословив дітей. "По прибытии Патриарх Кирилл благословил детей.
Після прибуття пацієнт проходить діагностичний тест. По прибытии пациент проходит диагностический тест.
PS: Ваші бонуси після прибуття було дивно. PS: Ваши бонусы по прибытии было удивительно.
Після прибуття спецназу терористи втекли на снігоходах. По прибытии спецназа террористы сбегают на снегоходах.
Візу можна отримати після прибуття до Йорданії. Визу можно получить по прибытии в Иорданию.
Після прибуття підкріплення члени НЗФ відступили. После прибытия подкрепления члены НВФ отступили.
міграційна карта (заповнюється після прибуття). миграционная карта (заполняется по прибытии).
Відразу після прибуття серед пуритан виник конфлікт. Сразу по прибытии среди пуритан возник конфликт.
Після прибуття Паскевича покинув 5.9.1831 армію. После прибытия Паскевича покинул 5.9.1831 армию.
Після війни стали виробляти електрообладнання. После войны стали производить электрооборудование.
Містріс Квіклі оголошує про прибуття Фальстафа. Миссис Квикли объявляет о прибытии Фальстафа.
Після їх установки кріпляться ручки. После их установки крепятся ручки.
Очікують прибуття зі столиці слідчо-оперативної групи. Ожидают прибытия из столицы следственно-оперативной группы.
Після опублікування проект піддався широкому обговоренню. После опубликования проект подвергся широкому обсуждению.
Медичні тестування Постачальники Останні Прибуття Wrist... Медицинские тестирования Поставщики Последние Прибытие Wrist...
Після амністії 1856 повернувся в Ярославську губернію. После амнистии 1856 вернулся в Ярославскую губ.
Прибуття до Пересопниці (Вхідний квиток - 15 грн). Прибытие в Пересопницу (Входной билет - 15 грн).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !