Exemples d'utilisation de "Рекомендує" en ukrainien

<>
Kyiv Legal Hackers наполегливо рекомендує! Kyiv Legal Hackers настоятельно рекомендует!
Finscanner дуже рекомендує співпрацю з Sense Production. Finscanner настоятельно рекомендует сотрудничество с Sense Production.
Бутерін рекомендує не вкладати в криптовалюту Бутерин советует не вкладывать в криптовалюту
Враховуючи вищевикладене банк наполегливо рекомендує: Учитывая вышеизложенное банк настоятельно рекомендует:
Переважно, лікар рекомендує побільше рухатися. Преимущественно, врач рекомендует побольше двигаться.
Крім того, біолог рекомендує заробляти гроші. Кроме того, биолог рекомендует зарабатывать деньги.
Рекомендує юрист "АОП" антикорупційну громадська приймальня ". Рекомендует юрист "АОП" Антикорупционная общественная приемная ".
Вона допомагає, пояснює, рекомендує та доставляє. Она помогает, объясняет, рекомендует и поставляет.
Страєр рекомендує також викреслити господарські права. Страйер рекомендует также исключить хозяйственные права.
Infomir рекомендує оновити прошивку вашої приставки. Infomir рекомендует обновить прошивку вашей приставки.
Гарвардської медичної школи рекомендує наступні кроки: Гарвардская медицинская школа рекомендует следующие шаги:
Уоллес рекомендує Скотту переселитися до Рамони. Уоллес рекомендует Скотту переселиться к Рамоне.
Pbank24.com рекомендує звернутися до оператора Etisalat. Pbank24.com рекомендует обратится к оператору Etisalat.
Xiaomi рекомендує замінити фільтр кожні 145 дн. Xiaomi рекомендует заменять фильтр каждые 145 дней.
11 Mirrors рекомендує: виставка досягнень братів Кличків 11 Mirrors рекомендует: выставка достижений братьев Кличко
22 книги, які Марк Цукерберг рекомендує прочитати... 10 книг, которые Марк Цукерберг рекомендует прочесть...
Українська кіно-асоціація рекомендує Юридичну компанію "Юскутум" Украинская кино-ассоциация рекомендует Юридическую компанию "Юскутум"
"11 Mirrors" рекомендує: Французька Весна в Києві "11 Mirrors" рекомендует: Французская Весна в Киеве
ВОЗ рекомендує контролювати воду за 95 компонентами. ВОЗ рекомендует контролировать воду по 95 компонентам.
Chambers Europe 2014 рекомендує "Ілляшев та Партнери" Chambers Europe 2014 рекомендует "Ильяшев и Партнеры"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !