Exemples d'utilisation de "Робиться" en ukrainien avec la traduction "делаться"

<>
Куди робиться щеплення від дифтерії? Куда делается прививка от дифтерии?
Уявляєте, що в місті робиться? " Представляете, что в городе делается? "
Для цього робиться розмітка олівцем. Для этого делается разметка карандашом.
Робиться це для зручності сидячого. Делается это для удобства сидящего.
Напівпрозоре тісто робиться з кудзу. Полупрозрачное тесто делается из кудзу.
Це робиться для здешевлення продукції. Это делается для удешевления продукции.
Хворий робиться боязким і невпевненим. Больной делается робким и неуверенным.
Робиться заслінка - короб для клапана. Делается заслонка - короб для клапана.
У блозі Parity робиться висновок: В блоге Parity делается вывод:
Спеціальним інструментом робиться пілотна свердловина; Специальным инструментом делается пилотная скважина;
Це робиться проти рекомендацій GMB. Это делается против рекомендаций GMB.
Макіяж очей робиться в такій послідовності: Макияж глаз делается в следующей последовательности:
Робиться додаток петель для основної частини. Делается прибавление петель для основной части.
в основному врегульовано, що робиться парламентськими в основном урегулирован, что делается парламентскими
Зазвичай це робиться в крайніх випадках. Обычно это делается в крайних случаях.
На Вашу думку, це робиться свідомо? Вы считаете, что это делается осознанно?
Приймаючи Winstrol - Ось як це робиться Принимая Winstrol - Вот как это делается
Ти просто покажи, як це робиться. Ты просто покажи, как это делается.
Зазвичай робиться з чавуну чи латуні. Обычно делается из чугуна или латуни.
У рідкісних випадках фартух робиться рельєфним В редких случаях фартук делается рельефным
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !