Beispiele für die Verwendung von "Рішуче" im Ukrainischen

<>
Хрущов рішуче взяв сторону Сталіна. Хрущёв решительно взял сторону Сталина.
Похамба рішуче бореться з корупцією. Похамба решительно борется с коррупцией.
"Гарві був налаштований дуже рішуче. "Харви был настроен очень решительно.
Вамба рішуче скоротив їх кількість. Вамба решительно сократил их количество.
Галілей кеплерові еліпси рішуче відкинув.. Галилей кеплеровы эллипсы решительно отверг.
Рішуче прискорення процесу децентралізації влади; Решительное ускорение процесса децентрализации власти;
Але Анна Федорівна рішуче відмовилася. Но Анна Фёдоровна решительно отказалась.
Дискусію рішуче закінчив Самуїл Евелевич. Дискуссию решительно закончил Самуил Евелевич.
Читальня була доступною рішуче усім. Читальня была доступна решительно всем.
Ми діємо рішуче і цілеспрямовано Мы действуем решительно и целенаправленно
Смерть прорік йому рішуче закон. Смерть изрек ему решительно закон.
"Ми рішуче рухаємося в НАТО... "Мы решительно движемся в НАТО...
Рішуче закликав до депортації сербських євреїв. Решительно призвал к депортации сербских евреев.
Художник рішуче пориває з традиційними канонами; Художник решительно порывает с традиционными канонами;
Він був рішуче проти де Голля. Он был решительно против де Голля.
Дерріда рішуче пориває з філософською традицією. Деррида решительно порывает с философской традицией.
Досить рішуче налаштований і Руслан Кошулинський. Достаточно решительно настроен и Руслан Кошулинский.
Він рішуче засуджував колоніальну політику уряду. Он решительно осуждал колониальную политику правительства.
DAF LF виглядає рішуче, але спокійно. DAF LF выглядит решительно, но дружелюбно.
Чому УЦР рішуче виступила проти них? Почему УЦР решительно выступила против них?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.